Nhiều cư dân mạng Hàn Quốc bức xúc khi thấy Lý Tử Thất chế biến một món ăn giống hệt kim chi nhưng lại gắn thẻ trên video là ẩm thực Trung Hoa.
|
Mới đây, Lý Tử Thất đăng tải video có tựa đề Tập cuối của “Sê-ri sự sống”: Vòng đời của củ cải trắng, đính kèm là những hashtag như ẩm thực Trung Hoa, Mmón ăn Trung Hoa... Trong video, nữ blogger 30 tuổi đưa người xem đi qua từng công đoạn muối củ cải, từ lúc nhổ nó lên khỏi mặt đất đến khi ngâm cùng cải ngọt và gia vị cay. Sau đó, cô sử dụng món củ cải muối này để ăn với cháo. Dân mạng xứ Hàn cho rằng, đây là quy trình giống hệt việc chế biến kimchi của Hàn Quốc. |
|
Việc Lý Tử Thất đặt tên clip và hashtag ẩm thực Trung Hoa nhưng lại chế biến món ăn giống như kim chi đã khiến người Hàn Quốc tức giận. Nhiều dân mạng Hàn Quốc bức xúc: "Kim chi là món ăn truyền thống của Hàn Quốc mà", "Tôi vừa xem xong và đang thật sự tức giận”... |
|
Nhiều người con gay gắt khi cho rằng, “tiên nữ đồng quê” nên hiểu kim chi là món ăn truyền thống của Hàn Quốc và cho rằng cô đang "cố gắng cướp đi văn hóa của một quốc gia khác". |
|
Trong khi đó, cư dân mạng Trung Quốc cũng “không phải dạng vừa”, thẳng thắn khuyên Lý Tử Thất không cần quan tâm đến người Hàn Quốc. Vài ý kiến khác còn đáp trả dân mạng Hàn đang tỏ ra ghen tị và mỉa mai người Hàn có nền văn hóa ẩm thực trùng lặp với các nước khác.
|
|
Dù hiện có sự nghiệp thành công, được giới trẻ nhiều nước châu Á biết tới, Lý Tử Thất từng gặp không ít phiền toái cũng như dính nhiều tranh cãi về phong cách làm video của mình. |
|
Xung đột văn hóa giữa Trung Quốc và Hàn Quốc không chỉ xoay quanh thực phẩm. Họ tranh luận nguồn gốc của nhiều loại hình văn hóa khác nhau, từ trang phục đến châm cứu, và cả những ngày lễ truyền thống.
|
Việt Hương (T/h)
Link bài gốcLấy link
https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/tien-nu-ly-tu-that-nhan-vo-kimchi-cua-trung-quoc-dan-mang-han-day-song-a352647.html