Ngày Black Friday, dòng người đổ về các trung tâm mua sắm tại các nước châu Âu và Mỹ ngày càng tăng. Hàng nghìn người chen chân mua sắm tại các trung tâm thương mại, shop thời trang,... Các cửa hàng đông nghịt khách, xếp hàng cả tiếng chờ đến lượt thanh toán, còn đường phố luôn trong tình trạng tắc nghẽn.
|
Rất nhiều người xếp hàng từ sáng sớm chờ mở cửa. |
|
Dòng người đổ về các trung tâm thương mại. Thời tiết lạnh giá ở New York cũng không ngăn được những tín đồ mua sắm tụ tập rất đông bên ngoài một trung tâm thương mại. |
|
Black Friday là ngày thứ sáu ngay sau lễ Tạ Ơn và được xem là ngày mở hàng cho mùa mua sắm tấp nập nhất trong năm. Vào ngày này, hầu hết các nhà bán lẻ lớn mở cửa từ sớm và đồng loạt giảm giá mạnh nhiều mặt hàng |
|
Để chuẩn bị cho sự kiện mua sắm lớn nhất năm nay, Black Friday 2017, nhiều người Mỹ ở bang Texas dựng ô, bàn ghế để xếp hàng mua sắm ngay từ hôm qua. |
|
Rashid Mamum, 40 tuổi, chủ sở hữu quán cafe N Rico ở Bronx, đã đến cửa hàng của Macy để mua sắm cùng vợ và con trai trước ngày diễn ra Black Friday. "Có vẻ như đó là một lễ hội. Chúng tôi muốn ra ngoài và tận hưởng không khí này. Ăn bữa tối xong, chúng tôi ngay lập tức đi mua sắm", Mamum cho biết. |
|
Người dân Mỹ đọc báo xếp hàng chờ mở cửa. Bryan Johnson đứng đầu hàng trước cửa trung tâm thương mại Brooklyn's Gateway Plaza từ lúc 17h ngày thứ năm (23/11), sớm hơn 20 tiếng trước khi Black Friday chính thứcbắt đầu. |
|
Hàng trăm người tranh giành chiếc TV, nhân viên bán hàng phải dùng kèn để dập tan đám đông. |
|
Hai người phụ nữ tranh nhau vật lộn để giành được chiếc túi giảm giá mà mình vô cùng yêu thích. |
Kiều Trang(T/h)
Link bài gốcLấy link
https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/ngay-black-friday-tai-dien-canh-tranh-gianh-vat-lon-mua-hang-giam-gia-soc-a210704.html