Theo phản ánh, nhiều sản phẩm sữa nội địa tại các cửa hàng của Kids Plaza không có tem nhãn phụ bằng tiếng việt, điều này khiến khách hàng thắc mắc về nguồn gốc sản phẩm.
Hàng không tem nhãn phụ bày bán công khai
Sữa, đặc biệt là các sản phẩm sữa có nguồn gốc từ Nhật Bản được rất nhiều bà mẹ Việt Nam tin dùng. Bởi theo quan điểm của nhiều bà mẹ, Nhật được biết đến là một quốc gia có lối sống kỷ luật cao, các sản phẩm có nguồn gốc từ Nhật có quy chuẩn riêng và luôn đáp ứng về chất lượng, độ an toàn. Khi nhắc đến các sản phẩm của đất nước “mặt trời mọc”, hầu hết chúng đều được nâng tầm so với các sản phẩm khác.
Sữa là một trong những mặt hàng tiêu thụ lớn tại Kids Plaza |
Hiện, Nhật Bản có nhiều nhãn hiệu sữa được thế giới tin dùng như Glico, Meiji, Morinaga, Wakodo, SnowBaby…. Trong đó chỉ có vài nhãn không có sự phân biệt giữasữa nội địa (sữa dành cho thị trường Nhật Bản) và sữa nhập/xuất khẩu (sữa dành cho thị trường nước ngoài). Ngược lại, sữa Meijivà Morinaga đều có sự khác nhau giữa hai loại sữa này.
Mới đây, báo Đời sống và Pháp luật nhận được phản ánh của độc giả về việc mua sữa không có tem nhãn phụ tại một đơn vị có tiếng trong lĩnh vực kinh doanh mặt hàng dành cho mẹ và em bé là Kids Plaza.
Sản phẩm sữa Meiji nội địa được Kids Plaza quảng cáo trên website |
Theo phản ánh của nhiều độc giả là khách hàng Kids Plaza, tình trạng các sản phẩm sữa, cụ thể là sữa Meiji nội địa, không dán tem nhãn phụ bằng tiếng việt thường xuyên xảy ra tại các cơ sở bán hàng.
Nhiều bà mẹ là khách hàng cho biết, một sản phẩm sữa đến từ một đất nước có lối sống kỷ luật cao, luôn đặt trách nhiệm lên hàng đầu như Nhật Bản thì đối tác của họ cũng phải kinh doanh sao cho tương xứng. Tình trạng sản phẩm sữa Meiji nội địa không tem nhãn phụ bằng tiếng việc liên tục diễn ra tại cơ sở bán hàng của Kids Plaza khiến “cộng đồng bỉm sữa” tỏ ra bất ngờ và đặt câu hỏi về nguồn gốc chất lượng sữa mà con em họ đang sử dụng.
Theo ghi nhận của phóng viên tại cơ sở Kids Plaza 43 Lạc Trung (Phường Vĩnh Tuy, quận Hai Bà Trưng, TP Hà Nội), những phản ánh của độc giả là có cơ sở khi tại thời điểm mua hàng (ngày 06/11/2019), lon sữa Meiji nội địa không hề có tem nhãn phụ bằng tiếng việt.
Thừa nhận thiếu sót về kiểm tra tem nhãn
Lon sữa Meiji nội địa không có tem nhãn phụ được mua tại Kids Plaza 43 Lạc Trung |
Để thông tin khách quan, phóng viên đã liên hệ tới Công ty Công ty CP Kids Plaza (địa chỉ: 20 Thái Thịnh, P.Ngã Tư Sở, Q.Đống Đa, TP Hà Nội). Trao đổi với bà Đàm Thu Trang – đại diện Kids Plaza cho biết”: “Trong tháng 09/2019 bộ phận CSKH của Kids Plaza có tiếp nhận thông tin từ 01 khách hàng mua hàng tại địa chỉ Kids Plaza 43 Lạc Trung. Khách hàng phản ánh về việc trên sản phẩm sữa Meiji mà khách hàng mua không thấy có dán tem phụ bằng tiếng Việt.
Khi nhận được thông tin, Kids Plaza đã gửi lời xin lỗi khách hàng, thu hồi lon sữa và đổi trả cho khách hàng lon sữa mới có đầy đủ tem nhãn.
Theo đúng quy định, tất cả các sản phẩm nhập khẩu của Kids Plaza đều phải dãn tem nhãn phụ bằng tiếng Việt đầy đủ trước khi bày bán. Trường hợp kể trên là do lỗi của Kids Plaza sơ suất trong khâu kiểm tra…”
Đối với trường hợp lon sữa Meiji nội địa phóng viên mua vào ngày 06/11/2019 không có tem nhãn phụ tiếng việt, bà Đàm Thu Trang thừa nhận đây tiếp tục là một thiếu sót nữa của Kids Plaza trong việc kiểm tra tem nhãn trước khi bày bán trên kệ.
Luật sư Anh Quốc (Văn phòng Luật sư An Quốc) thông tin về các quy định tem nhãn phụ đối với sản phẩm có nguồn gốc xuất xứ từ nước ngoài: Chính phủ và các Bộ ban ngành đã xây dựng hành lang pháp lý nhằm ngăn chặn tình trạng trên. Cụ thể theo quy định tại Điều 7, Nghị định số 43/2017/NĐ-CP của Chính phủ về Nhãn hàng hóa quy định hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc. Ngoài ra nhãn phụ phải được gắn trên hàng hóa hoặc bao bì thương phẩm của hàng hóa và không được che khuất những nội dung bắt buộc của nhãn gốc. Nội dung ghi trên nhãn phụ là nội dung dịch nguyên ra tiếng Việt từ các nội dung bắt buộc ghi trên nhãn gốc và bổ sung các nội dung bắt buộc khác còn thiếu theo tính chất của hàng hóa. Đối chiếu theo Khoản 1, Điều 26 Nghị định số 80/2013/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm hàng hóa. PV sẽ tiếp tục liên hệ các cơ quan chức năng để sớm có thông tin tới bạn đọc. |
Hoàng Giang