Liên đoàn bóng đá Hàn Quốc (KFA) cho biết họ đã gửi đơn khiếu nại lên FIFA vào ngày 28/11 (giờ địa phương) về lỗi dịch thuật trong cuộc họp báo của đội tuyển tại World Cup 2022. Theo đó, KFA nói thêm rằng FIFA thừa nhận vấn đề dịch thuật đóng vai trò vô cùng quan trọng và cơ quan sẽ thực hiện các hành động cần thiết để ngăn sự cố tương tự.
Sự cố xảy ra trong cuộc họp báo trước trận đấu của HLV trưởng Paulo Bento ngày 27/11, trước trận đấu ở bảng H của Hàn Quốc với Ghana. Tại đây, ông Bento đã nói bằng tiếng Bồ Đào Nha.
Tại buổi họp báo, các phóng viên đã đặt câu hỏi về tình hình của 2 cầu thủ đang bị chấn thương là Hwang Hee-chan và Kim Min-jae. Theo đó, ông Bento cho biết Hwang sẽ vẫn phải ngồi băng ghế dự bị trong trận đấu ngày 28/11 còn Kim sẽ được kiểm tra lại trước khi ông quyết định có để anh ra sân thi đấu hay không.
Tuy nhiên, những lời ông Bento nói đã bị dịch sai, khiến nhiều người nghĩ rằng cả 2 cầu thủ sẽ không được thi đấu trong ngày 28/11. Sau khoảnh khắc bối rối, HLV Bento giải thích bằng tiếng Anh rằng Kim sẽ là người quyết định việc thi đấu trong khi Hwang sẽ không chơi trong trận gặp Ghana.
Trong thời gian diễn ra World Cup, FIFA đã cung cấp dịch vụ phiên dịch thông qua một ứng dụng trên điện thoại thông minh, cho phép các nhà báo sử dụng thiết bị di động của riêng họ. Bản ghi và video của tất cả các cuộc họp báo chính thức sẽ được cung cấp sau đó.
Minh Hạnh(Theo Yonhap)