+Aa-
    Zalo

    Chuẩn mực nào cho trình độ tiếng Anh của Hoa hậu Việt trong cuộc thi quốc tế?

    • DSPL

    (ĐS&PL) - (ĐSPL) - Những ngày qua, dư luận Việt Nam và Philippines đang xôn xao về một đoạn clip ngắn được phát tán trên mạng xã hội với màn đặt câu hỏi bằng tiếng Anh của Hoa hậu.

    (ĐSPL) - Những ngày qua, dư luận Việt Nam và Philippines đang xôn xao về một đoạn clip ngắn được phát tán trên mạng xã hội với màn đặt câu hỏi bằng tiếng Anh của Hoa hậu Đông Nam Á Thu Vũ (Vũ Trần Triều Thu, SN 1990) mà cả thí sinh và người xem đều… không hiểu. Sự kiện đã khiến Thu Vũ nhận không ít “gạch đá”...

    Đáng giận hay đáng thương?

    Clip được quay trong cuộc thi Mister International (Nam Vương) 2015, song mới được phát tán gần đây. Câu hỏi của hoa hậu Thu Vũ dành cho nam thí sinh người Hàn Quốc khiến cả khán phòng không ai hiểu được. Hoa hậu Đông Nam Á Thu Vũ khi ấy đã lặp lại câu hỏi hai lần trước yêu cầu của MC nhưng cả thí sinh lẫn khán giả đều tỏ ra bối rối, khó hiểu khi nghe hoa hậu nói tiếng Anh. Chỉ đến khi một vị giám khảo khác lên tiếng đọc hộ Thu Vũ câu hỏi, tất cả mới hiểu được nội dung là gì.

    Dư luận đã được phen xôn xao trước trình độ tiếng Anh “đáng ngạc nhiên” của hoa hậu Thu Vũ, đặc biệt trên cương vị là giám khảo của cuộc thi quốc tế. Thậm chí, không ít ý kiến “ném đá”, cười nhạo khả năng nói tiếng Anh của hoa hậu Đông Nam Á. Thực tế trước đó, đã nhiều lần các hoa hậu đại diện cho Việt Nam thể hiện sự thiếu tự tin khi dùng ngoại ngữ trên các đấu trường quốc tế. Người thì ngập ngừng, ngắc ngứ không nói trọn vẹn câu từ. Người thì bị cộng đồng “săm soi” khi âm vực không chuẩn hoặc lỡ có những phát ngôn sai ngữ pháp...

    Người đẹp Thu Vũ khi đăng quang Hoa hậu Đông Nam Á 2014.

    Về vấn đề này, siêu mẫu Hà Anh, người có nhiều kinh nghiệm tham dự cũng như giữ vai trò giám khảo các cuộc thi nhan sắc nhận xét: “Tôi nghĩ thực sự cũng tội nghiệp cho họ. Ai đi “chinh chiến” ở các cuộc thi sắc đẹp quốc tế cũng đều cố gắng vì “màu cờ sắc áo”. Đi thi 3, 4 tuần vừa mệt mỏi vì phải hoạt động căng thẳng. Chỉ tiếc rằng, khả năng của họ chỉ có hạn. Họ chỉ có bằng ấy, có trách họ cũng khó. Có trách thì trách người đã mặc cho họ một chiếc áo quá rộng - nói cách khác là lựa chọn họ cho một cuộc đua quá lớn vượt ngoài sức của họ”.

    Sau nhiều năm kinh nghiệm, siêu mẫu Hà Anh đã nhìn thấy vấn đề này từ lâu. “Khi chọn Hoa hậu trong nước, người ta thường thích vẻ đẹp hiền lành, phúc hậu, hài hòa, thậm chí ngây thơ, thẹn thùng. Tất cả các tiêu chí này đều đi ngược lại hoàn toàn với tiêu chí của các cuộc thi quốc tế. Vậy, không thể trách được khi các cô gái ấy không có được sự chú ý khi “chinh chiến” ở đấu trường nước ngoài”, Hà Anh chia sẻ.

    Một trong những người có “thâm niên” làm giám khảo tại nhiều cuộc thi sắc đẹp ở Việt Nam đó là nhà văn, nhà báo Dương Kỳ Anh, người được mệnh danh là “cha đẻ” của các cuộc thi hoa hậu tại Việt Nam. Ông Dương Kỳ Anh cho hay: “Tôi đã từng đi làm giám khảo quốc tế, tôi hiểu một điều, mình cần có đủ tầm hiểu biết, kiến thức về vấn đề mà người ta mời mình làm, không có tầm quốc tế thì làm sao có thể làm giám khảo được!?”.

    Ông Dương Kỳ Anh nhấn mạnh: “Với cương vị là một giám khảo mà lại thể hiện trình độ ngoại ngữ non kém, đầu tiên sẽ làm ảnh hưởng trực tiếp đến hình ảnh của hoa hậu, sau đó thể hiện sự thiếu hiểu biết. Nếu chưa tự tin về trình độ ngoại ngữ của mình có thể nhờ người phiên dịch, nhưng bản thân ít nhất cũng có thể giao tiếp được. Theo tôi, nếu thấy chưa thực sự tự tin về trình độ hiểu biết cũng như ngoại ngữ thì không nên nhận lời làm giám khảo một chương trình như vậy”.

    Tiêu chí chọn Hoa hậu Việt Nam có "tụt hậu" trên trường quốc tế?

    Ông bầu Phúc Nguyễn, người từng làm giám khảo các cuộc thi như Hoa hậu Bản sắc toàn cầu và The Face cho biết: “Trên những thang chấm điểm cho các người đẹp, trình độ ngoại ngữ chiếm 40\%. Nhưng tiêu chuẩn này được đặt hoàn toàn độc lập bên cạnh nhan sắc, chỉ số hình thể, tài năng của thí sinh. Đương nhiên, để tiến gần hơn đến những giải cao, họ phải có nhan sắc đẹp, chỉ số phải chuẩn. Nhưng, yếu tố quyết định để phân cao thấp giữa các thí sinh “sáng” nhất trong hầu hết các vòng chung kết chính là trình độ ngoại ngữ và tri thức của hoa hậu”.

    Nhận định về những người đẹp Việt Nam tham gia các cuộc thi nhan sắc, giám khảo Phúc Nguyễn cho rằng: “Mặt bằng chung các thí sinh Việt Nam đều không giỏi ngoại ngữ. Đương nhiên theo tiêu chí, chúng tôi phải chọn những thí sinh có sắc đẹp đạt tiêu chuẩn trước đã. Do đó ở phạm vi các cuộc thi trong nước, người đẹp chưa chắc đã giỏi ngoại ngữ, còn trên đấu trường quốc tế mọi người sẽ thấy, những người đi thi chưa chắc đã đẹp”.

    Về vấn đề này, siêu mẫu Hà Anh lại phản biện: “Hầu hết trong tiêu chí lựa chọn về thể hình, các thí sinh của Việt Nam đa số không có sự nóng bỏng, hấp dẫn, một yếu tố được đánh giá cao ngang số điểm với vẻ đẹp gương mặt ở các cuộc thi quốc tế. Bởi vậy, không chỉ kể đến vấn đề ngoại ngữ mà hầu hết mọi tiêu chí khác chúng ta đều tụt hậu”.

    Vấn đề đặt ra là với những thí sinh đã đăng quang, ngoại ngữ có thực sự quan trọng với họ trong suốt quá trình làm nghề? “Việc trau dồi thêm vốn ngoại ngữ cho bản thân sau khi đăng quang là điều rất quan trọng với mỗi thí sinh. Bởi khi mang theo mình danh hiệu, cá nhân họ đã có tầm ảnh hưởng nhất định. Nếu không có ngoại ngữ, chính họ đã tự tạo điểm yếu cho bản thân mình. Dù có đi thi trên đấu trường quốc tế hay không, họ cũng là người được công chúng quan tâm. Họ có nhiều cơ hội hơn nên các người đẹp bắt buộc phải chuẩn bị hành trang là ngoại ngữ trong môi trường hội nhập hiện nay nếu thực sự nghiêm túc với nghề”, ông bầu Phúc Nguyễn nói.

    “Ra nước ngoài mà không biết ngoại ngữ thì giống như người câm, người điếc vậy, không thể giao tiếp được. Nếu không đủ tầm hiểu biết làm sao có thể dự thi hoặc làm giám khảo trong các cuộc thi quốc tế? Cho nên nếu là một thí sinh hoặc giám khảo trong cuộc thi tầm cỡ quốc tế, hãy đảm bảo mình có một vốn tri thức chắc chắn nếu không muốn làm trò cười cho công chúng”, ông bầu Phúc Nguyễn kết luận.

    PHƯƠNG HÀ - THẮM NGUYỄN

    Xem thêm video Giải trí:

    [mecloud]LXkouYqAw2[/mecloud]

    Link bài gốcLấy link
    https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/chuan-muc-nao-cho-trinh-do-tieng-anh-cua-hoa-hau-viet-trong-cuoc-thi-quoc-te-a137538.html
    Zalo

    Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung trên.

    Hãy tặng sao để tiếp thêm động lực cho tác giả có những bài viết hay hơn nữa.

    Đã tặng:
    Tặng quà tác giả
    BÌNH LUẬN
    Bình luận sẽ được xét duyệt trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.
    Tin liên quan